Juste, en français, a certes des emplois adverbiaux, aux valeurs variées et précises. Dire ou ne pas dire telle est la question. 12,00 € Dire, ne pas dire : du bon usage de la langue française. Volume 3 Académie française. File: EPUB, 256 KB. Dans sa rubrique Dire/ Ne pas dire, l'Académie française coupe la poire en trois. Le nom lit nous vient du latin lectus, de même sens, qui appartient à une grande famille indo-européenne d’où sont aussi issus les noms grecs lektron et lekhos, désignant le même meuble, et les verbes anglais to lay et to lie et allemands legen et liegen, « coucher » et « être couché ». Toujours au sujet de cet adverbe, ces mêmes messieurs de l’Académie notèrent, de la deuxième édition de leur Dictionnaire, en 1718, à la septième, en 1878, qu’« il vieillit ». Cela étant, « la trustion » est peut-être une mauvaise coupe de « l’antrustion », qui désigne le lien qui unissait un homme libre à son roi. Read reviews from world’s largest community for readers. […] Le son de l’A convient au calme d’un cœur champêtre et à la paix des tableaux rustiques. Il y est recensé plus de 200 mots ou expressions utilisées souvent à tort. Composée de 40 académiciens On observe le même phénomène avec banal, dont le masculin pluriel, ordinairement banals (des compliments banals), est banaux quand cet adjectif appartient au vocabulaire de la féodalité et qualifie ce qui était mis à la disposition de tous moyennant le paiement d’une redevance au seigneur (des moulins banaux). Commission du dictionnaire et Service du dictionnaire de l’Académie française, Dire, ne pas dire. Merci de votre réponse. Après le site internet, l'Académie française propose avec "Dire, ne pas dire", le livre du bon usage de la langue française : les fautes, les néologismes, les anglicismes qui sont à bannir. Dire, ne pas dire : du bon usage de la langue française. Dire, Ne pas dire • Emplois fautifs. C’est aussi aux Phéniciens que les Grecs empruntèrent ce A, en lui donnant encore un quart de tour et en en faisant le son vocalique que nous connaissons aujourd’hui. On écrit donc un pascal, deux pascals, comme on écrit un watt, deux watts ou un ohm, deux ohms. Du bon usage de la langue française. 4.6 out of 5 stars 62. Dire, Ne pas dire La série du mois de mars 2020 de Dire, ne pas dire, qui donne, depuis huit ans, le sentiment de l’Académie française sur les fautes, les tics de langage et les ridicules le plus fréquemment observés dans le français contemporain, est accessible. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. Dire, ne pas dire. L’articuler correctement est donc d’une grande difficulté pour un Français, et des générations de collégiens et de lycéens ont souffert pour essayer, assez souvent sans résultat probant, de prononcer ce son comme le ferait un Anglais. » Cette analyse fut mentionnée en 1976 par Gérard Genette dans son Mimologiques - Voyage en Cratylie, et nous amènerait presque à regretter que, une soixantaine d’années plus tôt, Ferdinand de Saussure ait déclaré que le signe était arbitraire. 10 réflexions sur “ Académie française : Dire ne pas dire – Du bon usage de la langue française – Editions Philippe Rey ” La revue de Claire dit : 27 septembre 2016 à 18 h 46 min Eh oui, fashionista rentre dans le langage courant et même dans la langue écrite. Plusieurs raisons peuvent expliquer cette confusion : la paronymie, mais aussi le fait que ces portions ont parfois une consistance épaisse qui rappelle le plâtre. 12,00 € René Bazin : un écrivain à (re)découvrir : colloque international, 10, 11, 12 mars 2016 Ce pouvait être de la paille, et c’est là l’origine du nom paillasse. Et doit-on écrire un hectoPascal ou un hecto-Pascal ? Nous avons reçu immédiatement le document nécessaire, Je l’ai rejoint sans délai après qu’il me l’a demandé, Nous avons reçu derechef le document nécessaire, Je l’ai rejoint derechef après qu’il me l’a demandé. Dit-on pallier au mal ou pallier le mal ? » N’oublions pas, si l’on souhaite le remettre à l’honneur, que cet adverbe signifie « de nouveau, une seconde fois » (Comme il n’a pas été élu la première fois, il s’est présenté derechef) et que c’est une extension fautive que de lui donner le sens d’« immédiatement », « sur-le-champ » – même si, souvent, il n’y a que peu de temps entre l’exécution d’une action et sa répétition. Rappelons que le français use, dans les phrases négatives, de l’adverbe de négation ne qu’accompagnent pas, point, guère, jamais, etc. L’ancêtre le plus lointain connu du A est en effet un hiéroglyphe égyptien représentant une tête de vache : il ne notait pas alors une voyelle (l’équivalent de notre son [a] était noté par un faucon) mais une aspiration sans doute assez proche de celle notée par le h placé à l’initiale des mots allemands. L’autre s’entend dans l’article défini the, un des mots les plus fréquents de la langue de nos amis d’outre-Manche ; le phonème français se rapprochant le plus de ce dernier th est sans aucun doute la sifflante sonore [z]. Il est préférable de ne pas étendre systématiquement l’usage de cette expression au-delà du monde de la médecine pour en faire un synonyme de « sournoisement » ou « sans que l’on s’en rende compte ». À l’inverse, les autres liens renvoient à des sites externes au Dictionnaire, qui ne sont pas gérés par l’Académie. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. » Le problème est le mot trustion. Doit-on écrire un Pascal, deux Pascals ou deux Pascal ? Actuellement j’écris un exposé sur l’école cathédrale d’Orléans ; Théodulf d’Orléans (évêque de 798 à 816) a joué un rôle très important à la direction de cette école. Ce nom a d’abord désigné l’enclos aménagé dans une prairie pour les juments poulinières et leurs poulains, puis l’enceinte où, au moment du pesage, les chevaux, promenés à la main, sont présentés aux parieurs. Next. Par la suite on a donné ce nom à une maison de passe en assimilant les prostituées aux juments enfermées dans le paddock et, enfin, au meuble le plus en usage en ces lieux, le lit. Ce n'est pas un livre qui se lit d'une traite, mais qui se feuillette. Les autres synonymes nous renseignent, eux, sur l’histoire de la literie puisqu’ils tirent tous leur nom de la matière dont étaient garnis les lits. Dire, ne pas dire a été lancé en octobre 2011 sous forme de site internet par l’Académie française. Car l’Académie française, loin d’être un gendarme, est aussi attentive à la nécessité d’enrichissement de la langue qu’à la lutte contre l’appauvrissement du vocabulaire. Lorsqu’il y a cinq ans notre Compagnie ouvrit sur son site « Académie française » la rubrique « Dire, ne pas dire », elle brisa l’apparente indifférence qu’elle semblait manifester à l’égard des atteintes portées à notre belle langue et qu’à mots couverts parfois on lui reprochait. Casserie est un vieux mot qui n’est plus guère en usage. Quels mots, quelles tournures choisir, retenir ou rejeter parmi ce qui s’entend et se dit ? Si sa voisine à bas bruit a eu autrefois le même sens, elle s’emploie plutôt aujourd’hui dans la langue de la médecine pour qualifier un mal qui se développe insidieusement et ne se signale par aucun symptôme qui permettrait de le repérer avant qu’il ne devienne irréversible. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. Dire, ne pas dire. Plutôt que d'une section "Dire / ne pas dire", le site de l'Académie aurait dû s'équiper d'un "Écrire / ne pas écrire" - et encore, nous autres auteurs avons une liberté certaine de jouer avec l'écrit. À l’article alpha de son Dictionnaire, Littré rappelle d’ailleurs cette signification dans la notice étymologique : « Alpha, du grec alpha, de l’hébreu aleph, qui est la première lettre de l’alphabet hébreu et qui signifie “bœuf” ». Au Moyen Âge, les paysans faisaient cuire leur pain dans des fours banaux, Au Moyen Âge, les paysans faisaient cuire leur pain dans des fours banals. Pas sûr. Ce site permet aux internautes de poser des questions sur des difficultés de langue. Il peut aussi s’agir d’une altération du nom truste. Découvrez les avis des clients Fnac sur Dire, ne pas dire - volume 3 (Académie Française). La fabrication de la casserie de fer battu et d’un grand nombre d’articles de Paris. Nous achèverons cette série avec le nom pucier. Aux questions les plus variées des internautes sur des difficultés de langue, les académiciens et les linguistes du quai Conti apportent des réponses claires et argumentées, notamment par rapport aux emplois fautifs, aux abus de sens, aux néologismes ou aux anglicismes. Mais les ouvrages de référence n’enregistrent que la forme rapetisser, attestée en français depuis le quatorzième siècle. Les Phéniciens empruntèrent ce signe, mais ils le couchèrent sur le côté. Volume 2 Académie française. Save for later . Volume 3 (9782848765402) de Académie française et sur le rayon Dictionnaires & langues, La Procure. L’emploi de la forme à savoir est correct et usuel. L’un, que l’on a dans thing « chose », est proche de la sifflante sourde [s]. L’expression à petit bruit s’emploie couramment au sens de « discrètement, sans éclat ». Il fut un temps où l’on estimait d’ailleurs que cela justifiait sa place de tête dans les alphabets : « La voix A [voix est le nom que l’on donnait jadis aux voyelles] a dû précéder toutes les autres dans la composition de l’alphabet puisqu’elle est la première dans l’ordre de la nature », écrit le président de Brosses dans son Traité de la formation mécanique des langues et des principes physiques de l’étymologie (1765). Cela étant, avec ohm, on emploie un trait d’union pour que les deux o dans hecto-ohm soient bien prononcés séparément et non comme le son « ou ». », Des compliments banaux ou des compliments banals, Elle s’est faite belle, cette idée s’est fait jour, Peut-être le gouvernement changera d’avis. Dire, ne pas dire L'académie française propose sur son site web une section nommée «Dire, ne pas dire» très intéressante. Dans ce même registre, cet auteur nous rappelle que paillard vient de paille « parce que les paillards couchaient tous pêle-mêle et se vautraient dans la paille et, suivant d’autres, parce que, chez les Romains, les prostituées exerçaient leur ignoble métier sur la paille ». Mais comme ces lits de misère étaient souvent infestés par des puces, on a changé le poussier, dont l’origine n’était plus guère connue, en pucier. Peut-être faut-il y voir l’influence du mot paillot qui, depuis la fin du Moyen Âge, désignait une petite paillasse. Il en va de l’internet comme d’une célèbre enseigne de magasins, on y trouve tout. L'intégrale, Académie Française, Hélène Carrère d'Encausse, Philippe Rey. La série du mois de février 2020 de. : + 33 (0)1 44 41 43 00 Fax : + 33 (0)1 43 29 47 45 Celui de savoir devant une énumération est plus rare, mais il est également correct (et ce n’est que cette forme que l’on emploie dans la langue juridique). Dans la tournure Elle s’est faite belle, le pronom élidé s’ est complément d’objet direct du verbe faire ; il est donc normal que le participe s’accorde. Académie française 23, quai de Conti 75270 Paris cedex 06 - CS 90618 Tél. Pourriez-vous m’expliquer cette notion ? On retrouve cependant dans les actes juridiques, et notamment les actes notariés, la formule savoir.Pourriez-vous, s’il vous plaît, m’indiquer laquelle de ces deux formules est correcte ? Trustion ne figure pas dans les documents que nous avons consultés. Voyez la définition qu’en donnait Littré dans son Dictionnaire : « L’ensemble des ustensiles de ménage en fer battu étamé. Dans le vocabulaire courant, on utilise, tant à l’écrit qu’à l’oral, l’expression à savoir lorsqu’on s’apprête à faire une énumération. Pourquoi ne pas utiliser simplement l’article défini le ou la (éventuellement renforcé par une majuscule publicitaire) pour exprimer cette idée de supériorité absolue : c’est le livre à lire, c’est La voiture par excellence ? Lit a de nombreux synonymes, familiers ou populaires, qui présentent l’étrange particularité de commencer tous par la lettre p. Au nombre de ceux-ci on trouve paddock, nom dérivé de l’ancien anglais pearroc, « enclos ». A, dorénavant appelé « alpha », était donc devenu une voyelle et notre pauvre vache avait désormais la tête à l’envers (pour la retrouver, il n’est que de retourner ce A et de tracer deux points qui figureront les yeux dans la partie fermée par la barre horizontale). Emplois fautifs, abus de sens, néologismes ou anglicismes : aux difficultés les plus variées, les linguistes du Quai Conti apportent des explications claires et argumentées. Dans la littérature, j’ai trouvé la phrase suivante : « Il fit partie aussi du groupe de lettrés faisant partie de la trustion de Charlemagne, groupe auquel les Romantiques ont donné abusivement le nom d’Académie palatine. Sur ce modèle, à partir du nom plat, on a formé platée pour désigner familièrement le contenu d’un plat servi abondamment : une platée de pommes de terre. Dire, Ne pas dire • Emplois fautifs (2/07/2020) Un diagnostic ou Un diagnostique. Dit-on de concert ou de conserve ? Parmi ceux-ci figure le nom diagnostic, que l’on se gardera bien de confondre avec l’adjectif homonyme diagnostique. Rapetissir, sans doute bâti sur le modèle de grandir, est donc un doublet inutile et qui présenterait de plus l’inconvénient, en tant que verbe du deuxième groupe, d’avoir des formes de pluriel en « -issons » –« nous rapetississons » – d’un maniement assez peu commode. Le suffixe -ée sert à former des noms désignant un contenu à partir de noms désignant un contenant : une bouche, une bouchée ; une pelle, une pelletée ; une assiette, une assiettée. ... L’Académie française employa ensuite pronostic (de 1694 à 1798), prognostic (de 1835 à 1878) et, de nouveau, pronostic (depuis 1935). L'Académie française n'est pas hostile aux anglicismes : la langue française doit évoluer, mais il est tout à fait inutile d'y introduire des mots étrangers quand il existe déjà un mot français pour dire exactement la même chose. Les anglicismes qui envahissent notre langue sont le plus souvent lexicaux : on remplace un mot ou une expression déjà existants par un équivalent anglais, et l’on dit ainsi checker pour « vérifier » ou step by step pour « pas à pas ». Les mots terminés par ‑tic sont peu fréquents en français. Ce mot, tiré du latin médiéval trustis, « aide, assistance armée jurée au roi », puis « condition de celui qui a juré cette assistance » et enfin « ensemble de ceux qui sont sous ce serment », est à rapprocher de l’anglais trust, « confiance » et de l’allemand Trost, « consolation ». Ce livre dresse une liste d’erreurs de langage, d’anglicismes, de pléonasmes, de néologismes et … Les mots terminés par ‑tic sont peu fréquents en français. Les unités de mesure sont des noms communs, même si elles sont tirées de noms propres. Il n’en va pas de même dans une phrase comme Cette idée s’est fait jour, puisque, dans ce cas, le pronom s’ est complément d’objet indirect du verbe faire, qui a pour complément d’objet direct le nom jour. La série du mois de mai 2018 de Dire, ne pas dire, qui donne, depuis cinq ans, le sentiment de l’Académie française sur les fautes, les tics de langage et les ridicules le plus fréquemment observés dans le français contemporain, est accessible, ainsi que le bloc-notes de Sir Michael Edwards. Ce site permet aux internautes de poser des questions sur des difficultés de langue. Elles ne s’écrivent donc pas avec une majuscule mais elles prennent la marque du pluriel. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. Aux questions les plus variées des internautes sur des difficultés de langue, les académiciens et les linguistes du quai Conti apportent des réponses claires et argumentées, notamment par rapport aux emplois fautifs, aux abus de sens, aux néologismes ou aux anglicismes. Peut-être le gouvernement modifiera-t-il sa position, Peut-être le gouvernement modifiera sa position. Les académiciens et les linguistes yapportent ensuite une réponse claire et argumentée. Dire, ne pas dire : Du bon usage de la langue française - L'intégrale - Académie française (2020) Date de sortie : 17-09-2020 2020-09-17 Dire, ne pas dire-Du bon usage de la langue française – L’intégrale – Académie française (2020) Un livre original et complet qui passionnera les amoureux de la langue française. En effet, la locution se faire jour est l’équivalent de « se frayer un chemin, se faire une ouverture, réussir à passer » et, dans ce type de construction, le participe passé fait reste donc invariable. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. Comment remplacer les anglicismes briefer, burn-out, crush, fake news ? Register a free business account. L’adverbe derechef connaît une seconde jeunesse après avoir bien failli disparaître. S’il est indéniable que Dire, ne pas dire est un objet pratique et accessible, on pourra regretter que l’Académie française ne soit pas allé au bout de sa démarche et ne l’aie pas rendu plus ludique pour exploser les conventions d’un dictionnaire traditionnel. Bonjour, je vous écris car je souhaiterais savoir si le terme « Casserie » existe dans la langue française. Le très beau texte de Chateaubriand peut sembler fantaisiste au regard de la linguistique actuelle, mais force est pourtant de constater que notre lettre A est liée, sinon au monde pastoral, à tout le moins au nom vache et, plus généralement, à celui des bovins. Cette distinction n’a pas toujours été respectée : Marcel Cohen en témoigne, dans ses Regards sur la langue française, quand il signale que, en juin 1904 en Sorbonne, Émile Faguet employait la locution des mots banaux tandis que Ferdinand Brunot, dans une salle voisine, disait des mots banals… On s’efforcera tout de même, un siècle plus tard, d’essayer de l’appliquer. Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec -5% de réduction ou téléchargez la version eBook. Les liens avec la prostitution étant toujours très forts, Bescherelle nous apprend, dans son Dictionnaire national, qu’on appelait paillasse de corps de garde une « femme ou fille de mauvaise vie, qui s’abandonne indifféremment à tous les soldats, au premier venu ». Product details . » Ce nom est aussi attesté au xvie siècle avec le sens de « licenciement », puis au xixe siècle avec celui d’« action de casser » ; on lit ainsi dans Les Beaux Messieurs de Bois-Doré, de George Sand : « Je sais fort bien que vous payerez votre écot et celui de vos démons de lansquenets en jurons et casserie. J’ai déjà consulté beaucoup de sources, mais sans résultat. L'Académie française répond sur son site Dire, ne pas dire aux interrogations des internautes et propose un florilège de ces échanges dans un livre à succès. Académiciens et autres professionnels, passionnés et nécessiteux de réponses à une ou des questions instantanées, débattaient sur un forum quant à l'usage d'un mot ou d'une expression, du fond ou de la forme d'un langage. Les noms qui désignent les malfaisants de tout poil perdent assez vite de leur force quand on les utilise pour parler d’enfants ou de toutes jeunes personnes. Phonétiquement, la langue française compte seize voyelles, trois semi-consonnes et dix-sept consonnes. En 1710, dans son Art de bien parler français qui comprend tout ce qui regarde la grammaire et les façons de parler douteuses, Pierre de La Touche s’étonnait que ces « Messieurs de l’Académie ne le condamnassent pas ». Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. Informations sur Dire, ne pas dire : du bon usage de la langue française : l'intégrale (9782848768328) de Académie française et sur le rayon Dictionnaires & langues, La Procure. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. L’intégrale. Dire, ne pas dire - volume 2 Du bon usage de la langue française (French Edition) eBook: Académie Française: Amazon.de: Kindle-Shop Dans ces dernières ne figure pas celle que la langue anglaise note par le digramme th. Send-to-Kindle or Email . Dire, ne pas dire book. Livre : Livre Dire, ne pas dire ; du bon usage de la langue française t.3 de Académie française, commander et acheter le livre Dire, ne pas dire ; du bon usage de la langue française t.3 en livraison rapide, et aussi des extraits et des avis et critiques du livre, ainsi qu'un résumé. Please login to your account first; Need help? Quels mots, quelles tournures choisir, retenir ou rejeter parmi ce qui s’entend et se dit ? Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. […] La lettre A ayant été découverte la première, comme étant la première émission naturelle de la voix, les hommes, alors pasteurs, l’ont employée dans les mots qui composaient le simple dictionnaire de leur vie. Dire, ne pas dire Française Académie. Quant au préfixe hecto-, il se soude ordinairement au nom avec lequel il forme un composé : des hectopascals, un hectomètre, trois hectowatts, etc. $8.99. Phonétiquement, A est une voyelle centrale très ouverte et facile à articuler, ce qui explique peut-être qu’on la retrouve dans toutes les langues et qu’elle soit un des tout premiers sons prononcés par les enfants. L'Académie française, institution créée en 1635, est chargée de définir la langue française par l'élaboration de son dictionnaire qui fixe l'usage du français. Voici le menu : Accueil Emplois fautifs Extensions de sens abusives Néologismes & anglicismes Bonheurs & surprises Bloc-notes Courrier des internautes EXEMPLES Choix d’articles du site Internet de l’Académie (2014) by Académie française. Dire, Ne pas dire • Emplois fautifs (2/07/2020) Un diagnostic ou Un diagnostique. Dire, ne pas dire. Elle propose ainsi l’accès à diverses ressources internes comme les rubriques « Dire, ne pas dire » et « Questions de langue », déjà présentes sur le site de l’Académie. Académie française - Dire, ne pas dire. Je vous prie par avance d’accepter mes excuses et d’user de votre précieux temps à ce sujet. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l’Académie française connaît un succès croissant. Cette idée d’une antériorité de la voyelle A par rapport aux autres sons est reprise par Chateaubriand dans Le Génie du christianisme : « On peut remarquer que la première voyelle de l’alphabet se retrouve dans presque tous les mots qui peignent les scènes de la campagne, comme dans charrue, vache, cheval, labourage, vallée, montagne, arbre, pâturage, laitage, etc., et dans les épithètes qui accompagnent ordinairement ces noms, tels que pesante, champêtre, laborieux, grasse, agreste, frais, délectable, etc. La série du mois d’octobre 2017 de Dire, Ne pas dire, qui donne, depuis cinq ans, le sentiment de l’Académie française sur les fautes, les tics de langage et les ridicules le plus fréquemment observés dans le français contemporain, est accessible. Juste. Amazon Business: For business-only pricing, quantity discounts and FREE Shipping. Avec près de 800 entrées, ce livre sans équivalent est appelé à devenir un ouvrage de référence. Choix d’articles du site Internet de l’Académie (2014) Item Preview Kindle Edition. Dire, ne pas dire a été lancé en octobre 2011 sous forme de site internet par l’Académie française. Rôle de mécénat, remise de prix littéraires. Language: french. L'Académie n'est donc pas anglophobe et encore moins misogyne ! Académie française : Dire ne pas dire – Du bon usage de la langue française – Editions Philippe Rey. On néglige trop souvent de faire entendre l’adverbe ne, en faisant de pas l’unique marque de négation : Je veux pas, je sais pas.. Cette habitude, répandue dans le langage parlé, est une véritable faute. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. À l'oral ou à l'écrit, les règles tortueuses de la langue française donnent souvent du fil à retordre. Informations sur Dire, ne pas dire : du bon usage de la langue française. Ce mot ne devrait donc pas être concurrencé par d’autres formes ; pourtant il l’est régulièrement par plâtrée. Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l'Académie française connaît un succès croissant. Pourquoi ne doit-on pas dire choisir au hasard ni faire polémique ? Cela ne justifie pas pour autant la prolifération de publicités présentant tel ou tel produit comme ce qui se fait de mieux dans sa catégorie en l’auréolant du prestige du monde anglo-saxon avec cet étrange ersatz d’article, ze, que l’on fait suivre d’un mot français. ;) On trouve ainsi chez Victor Cousin, dans son Histoire de la philosophie au xviiie siècle, en 1829 : « Locke distingue trois lois ou règles, savoir : la loi divine, la loi civile, la loi d’opinion ou de réputation. On leur servit une énorme platée de chou farci, Il crut ne jamais venir à bout de cette platée, On leur servit une énorme plâtrée de chou farci, Il crut ne jamais venir à bout de cette plâtrée.

La Légende De Saint Nicolas Livre, Objet De Culte Mots Fléchés, Roue De Voiture Dessin, Question Culture Générale, Faire Ta Fête,