soeurconverties
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Âge: N/A
Localisation: lyon
Messages: 16
|
Je croit en allah tout puissant quant je fait mes prieres j'ai du mal a retenir mes sourates et comprendre ce que je dit On ma deconseille vivement de les dire en francais j'aimerai des temoignages qui m aiderons a avance 
|
|
« Dernière édition: Novembre 08, 2010, 21:10:06 par Zahiya »
|
Journalisée
|
|
|
|
Um_Nour
|
 Tu dois te laisser le temps nécessaire pour bien connaître les sourates en arabe, que ce soit la prononciation ou le sens. Ecris les sourates, relis les autant de fois que tu as besoin. Surtout, fais l'effort de réciter en arabe. Tu auras plus de hassanate en récitant en arabe. 
|
|
« Dernière édition: Novembre 08, 2010, 21:10:19 par Zahiya »
|
Journalisée
|
Rabbanâ âtinâ fi d-dunyâ hassanatan w-wa fî-l-âkhirati hasanatan w-waqinâ 'adhâba n-nâr
|
|
|
|
|
brofromalgeria
Membre fidèle
 
Hors ligne
Sexe: 
Localisation: Algerie
Messages: 150
|
 Oui par ce que dans la priere, on doit lire un peu du coran qui est la parole de dieu. cette parole dieu lui a choisi comme langue, la langue arabe. Donc il n'exsite pas un coran francais ou un coran d'une autre langue outre que le coran en arabe qu'on connais. pour faciliter a ceux qui ne comprenne pas l'arabe, on a traduit le sens du coran mais il s'agit d'un seul sens, d'une seule i,nterpretation qui exsite parmis d'autre. Dans la priere, il faut lire le coran selon notre capacité, lire l'interpretation du coran n'est pas une lecture du coran. Heureusement, aujourd'hui, il y'a des moyens pour memopriser le coran. Chacun est ces capacité, si tu n'arrive a retenir rien, essaye au moin la Fatiha, si tu n'arrive toujours pas, essaye au moin de repeter un verset ou deux ou plusieurs que tu te rappelles en attendant que tu apprend la fatriha et inchalah d'autres sourates. Ce que j'ai entendu dire par un Imam 
|
|
« Dernière édition: Novembre 08, 2010, 21:11:04 par Zahiya »
|
Journalisée
|
|
|
|
Um_Nour
|
 Je connais moins d'une dizaine de sourates, mais je les connais très bien  (prononciation et sens). Je me souviens que j'ai commencé par apprendre l'alphabet arabe puis ensuite j'ai déchiffré les sourates et je les ai apprises (l'une après l'autre). Sois patiente et tu vas t'améliorer  .
|
|
« Dernière édition: Novembre 08, 2010, 21:11:13 par Zahiya »
|
Journalisée
|
Rabbanâ âtinâ fi d-dunyâ hassanatan w-wa fî-l-âkhirati hasanatan w-waqinâ 'adhâba n-nâr
|
|
|
subhanAllah691
Membre fidèle
 
Hors ligne
Sexe: 
Âge: 27
Localisation: lyon
Messages: 187
|
|
|
« Dernière édition: Novembre 08, 2010, 21:11:19 par Zahiya »
|
Journalisée
|
|
|
|
ibn al quaim
|
 S’il s’agit d’un non-arabe qui ne maîtrise pas l’arabe et ne peut même pas prononcer cette formule, la majorité des juriconsultes soutiennent qu’il lui suffit d’en traduire le sens en sa propre langue, quelle qu’elle soit .C’est ce que déclarent shafi’ites et hanbalites. En effet, le takbir est une mention d’Allah le Très Haut. Or cette mention peut se faire en toute langue. La langue autre que l’arabe peut y être substituée à celui-ci. Mais l’intéressé doit toujours apprendre à prononcer la formule en arabe. Cette divergence de vues s’étend à tous les dhikr de la prière comme le tashahhou, le qounout, les invocations des tasbih , de génuflexion et de prosternation. Quant à la lecture du Coran, la majorité des ulémas déclarent qu’elle n’est autorisée qu’en arabe. Cet avis se fonde sur les propos du Très Haut : « Nous l' avons fait descendre, un Coran en (langue) arabe..» (Coran,12 :2). Il se repose encore sur le fait que le Coran est inimitable dans ces mots et ses sens.Si on le modifie, il perd son agencement et cesse d’être Coran et devint un commentaire.Voir al-mawsou’a al-fiqhiyya,tome 5 : a’adjami. Ibn Qudama dit : chapitre : il ne lui suffit pas de réciter dans une langue autre que l’arabe ni de substituer d’autres termes arabes aux termes des textes à réciter, même s’il prononce correctement les termes par lui même choisis. Et ce compte tenu des propos du Très Haut : « Coran arabe » et : « en une langue arabe claire » et compte tenu du fait que le Coran est inimitable en ses mots , en son sens et que si on le modifie, il perd son agencement, et n’est plus ni Coran ni son équivalent, mais un simple commentaire. Or , si le commentaire du Coran égalait le Coran, les Arabes n’auraient pas été incapables d’en produire une imitation quand il leur fut lancé le défi de produire une sourate égale à celles du Coran. Si l’intéressé ne maîtrise pas l’arabe, il doit l’apprendre. S’il s’en abstient tout en étant capable, sa prière est invalide. S’il n’en est pas capable ou craint l’écoulement du temps et connaît un verset de la Fatiha, il doit le répéter sept fois. S’il en connaît plus, il répète ce qu’il sait, quitte probablement à le compléter par des versets d’ailleurs. S’il n’en sait qu’une portion de verset, il n’ a pas à la répéter, mais il peut passer à d’autres , car le Prophète  avait donné à une personne qui ne savait pas lire le Coran l’ordre de dire : « al-hamdou lillahi » et d’autres (mots).Ce qui ne constitue qu’une portion de verset. Il ne lui avait pas donné l’ordre de le répéter. Si l’intéressé ne maîtrise rien de la Fatiha, mais sait par cœur d’autres parties du Coran, il lui est permis de réciter des parties sues l’équivalent de la Fatiha, sans quoi sa prière resterait invalide. Cela se fonde sur un hadith rapporté par Abou Dawoud d’après Rifa’a ibn Raf’i selon lequel le Prophète  a dit : « Quand tu entres en prière, récite ce que tu sais du Coran.Si tu n’en sais rien, dis : « al-hamdou lillahi, laa ilaha illa Allah,Allahou akbar. » car ces formules véhiculent le même sens que la Fatiha et elles doivent être répétées autant de fois que le nombre des versets de la Fatiha (=7). Si l’intéressé ne connaît rien du Coran et ne peut pas l’apprendre avant l’écoulement du temps ( de prière), il doit dire : « soubhana Allah,wal-hamdou lillahi,wa laa ilaha illa Allah wa Allahou akbar, wa laa hawla wa laa qouwwata illa billahi » compte tenu de ce hadith rapporté par Abou Dawoud : « Un homme vint dire au Prophète  : « Je ne peux rien réciter du Coran, apprends moi en une partie pouvant me suffire. » Le Prophète  lui dit : « Dis : soubhana Allah,wal-hamdou lillahi,wa laa ilaha illa Allah wa Allahou akbar, wa laa hawla wa laa qouwwata illa billahi . »Allah le Très Haut le sait mieux. Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
subhanAllah691
Membre fidèle
 
Hors ligne
Sexe: 
Âge: 27
Localisation: lyon
Messages: 187
|
 Barcka ALLAHou fik aky ibn al quaim pour cette réponse, tes messages sont vraiment pertinents et riches el hamdouLILLAH j'ai pu le constater à travers le forum mashaALLAH. Qu'ALLAH te préserve et continues de t'instruire et nous instruire d'une science juste et correct amiine 
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
soeurconverties
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Âge: N/A
Localisation: lyon
Messages: 16
|
 Merci pour vos reponse Depuis hier je commence a apprendre l'arabe avec des soeurs  ca me soulage un peu car vraiment je veut bien faire par amour d'ALLAH Merci a tous frere soeur 
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Marine18
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Âge: 32
Localisation: Midi-Pyrénées
Messages: 32
|
 Un autre conseil ma soeur: quand tu as du temps pour faire ta prière, prend bien le temps de penser à ce que tu récite. Moi même je suis convertie et je ne parle pas l'arabe.  Avec l'audio et la transcription phonétique je m'en sors pas trop mal pour apprendre et réciter quelques sourates courtes. Mais le plus difficile reste d'être conscient du sens de ce qu'on récite. C'est pour ça que je te conseille de prendre le temps quand tu récite. Personnellement je m'efforce autant que possible de réciter en arabe tout en pensant à la signification en français. C'est sûr que ça prend plus de temps et que c'est un effort supplémentaire mais  quand on y arrive quel bonheur de pouvoir méditer le sens des paroles de Dieu le Très Haut. Je t'assure qu'en faisant comme ça et avec une bonne concentration on peut arriver à se sentir vraiment proche de notre Créateur. Que Dieu nous facilite dans nos prières, qu'il nous affermisse dans notre concentration et qu'il nous rapproche de Lui, Amin.
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
inchallah6938
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Âge: 33
Localisation: lyon
Messages: 7
|
 je suis dans le même cas que toi ma soeur, reonvertie depuis très peu j'essaye de les relire, réciter de les écouter en boucle mais des fois je suis tellement concentrée sur l'inclinaison la prosternation que je me mélange  faut persévérer ya que ca de vrai !!
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Um_Nour
|
 Félicitations pour ces débuts en matière de prière, ma soeur. Prier n'est pas simple car il faut allier les mouvements et la parole, il faut aussi respecter le nombre de mouvements, prendre les bonnes postures... Le musulman a 40 jours pour apprendre à faire correctement la prière. Ca laisse du temps pour arriver à prier correctement  . Rien ne sert de vouloir faire la prière correctement rapidement, car en Islam, tout est question de patience et d'endurance. Si tu mets plus de 40 jours pour prier correctement, ce n'est pas grave. Allah swt sait que tu mets tout ton coeur et toute ta bonne volonté dans ce noble apprentissage. Au fur et à mesure que tu progressera, tu vas ressentir une joie énorme. Le moment viendra inchallah, ou tu vas faire la prière naturellement, l'esprit presque dégagé de ce risque d'erreur au niveau de la parole et des mouvements. Je dis bien "presque", car il faut toujours rester vigilant pour prier de la manière la plus correcte possible. C'est la chasse au Shaïtan qui se poursuivra. Une lutte constante, car Shaïtan déteste le musulman qui est assidu à ses prières et qui se concentre du mieux possible. Je te souhaite une bonne continuation dans l'apprentissage de la prière, ma soeur. 
|
|
|
Journalisée
|
Rabbanâ âtinâ fi d-dunyâ hassanatan w-wa fî-l-âkhirati hasanatan w-waqinâ 'adhâba n-nâr
|
|
|
inchallah6938
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Âge: 33
Localisation: lyon
Messages: 7
|
 Jannete merci beaucoup pour ton message de soutien qui fait chaud au coeur, c'est pas que je eux me hâter dans l'apprentissage je suis consciente qu'il faut y aller doucement mais c'est vrai que c'est pas facile en ce moment chez moi avec ma mère du coup jessaye de parfair ma prièrerapidement pour être forte face à cette épreuve..mais comme tu l' as si bien dit l'endurance dans la prière et la concentration sont très importants. Merci encore !! 
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Um_Nour
|
|
|
|
Journalisée
|
Rabbanâ âtinâ fi d-dunyâ hassanatan w-wa fî-l-âkhirati hasanatan w-waqinâ 'adhâba n-nâr
|
|
|
Um_Nour
|
 Le hadith : « Les actions ne valent que par les intentions ». (Approuvé à l’unanimité). 
|
|
|
Journalisée
|
Rabbanâ âtinâ fi d-dunyâ hassanatan w-wa fî-l-âkhirati hasanatan w-waqinâ 'adhâba n-nâr
|
|
|
Laura10
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Âge: 31
Localisation: Lyon Sud Est
Messages: 58
Pas de MP de frère svp mais les ouktis no souci !!
|
Salam Aleykoum, je suis une convertie. Je veux prier donc j'avais commencé à apprendre les sourates. Mais mon mari m'as dis que je dois pas prier tant que je maitrise pas parfaitement les sourates. En faite, je suis sourde et j'ai des appareils auditifs mais malgré ça je peux pas vraiment entendre comme un entendant. Ce qui fait que quand je récite, je peux bien réciter certaines phrases mais dans d'autre je vais faire des erreurs, j'ai bcp de mal et je veux pas passer des mois et des mois à apprendre car j'ai peur que cela ne soit trop tard. J'ai appris au mois de mai et depuis ça traine!! est ce que le fait d'avoir une déficient auditive me donne le droit de prier, de réciter donc des sourates avec quelques difficuluté de prononciation ou alors ils vaut mieux attendre jusqu'à que ça soit parfait  Je vous remercie pour votre réponse !
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
sdru
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Âge: 35
Localisation: france
Messages: 3
|
Bonjour, j'aimerais savoir pourquoi ne pourrions nous pas prier en français et pourquoi lorsqu'on se rend à la mosquée l'immam parle qu'en arabe de ce faite les personnes qui ne sont pas issues d'une famille qui pratiquent la langue arabe se sentent exclus,je suis sincères mais lorqu'on se rend à la mosquée et qu'on ne comprend pas ce que l'imam dit ce n'est pa evident et un sentiment de decouragement nous envahit. 
|
|
« Dernière édition: Octobre 10, 2011, 08:51:33 par ¤ F@théma ¤ »
|
Journalisée
|
|
|
|
brofromalgeria
Membre fidèle
 
Hors ligne
Sexe: 
Localisation: Algerie
Messages: 150
|
 La langue arabe n'est pas une langue comme les autres. Au coeur du musulman, elle doit avoir une place importante et dieu l'a choisi pour qu'elle soit la langue du coran qui est sa parole Subhanahoo wa ta3alaa. En ce qui concerne la priere, on est obliger de lire le coran et la Fatiha est obligatoire, le coran comme est il est en arabe, il ne sera pas possible de lire sa traduction car il ne s'agit pas du coran. La priere doit etre faite comme le prophete l'a fait car dans nos actes d'adoration, on a pas le droit de changer ou de rajouter ou de supprimer. A travers l'histoire de l'islam, les musulmans ont donne bcp d'importance à l'apprentissage de l'arabe et la science et le savoir etaient redigé dans cette langue. Aujourd'hui les gens s'interesse moins à l'apprentissage de cette langue et donne plus d'importance à l'apprentissage de l'anglais. Cependent, pour le cas du musulman, l'arabe n'est pas seulement une langue de savoir et de connaissance, c'est aussi la langue du coran et plusieurs actes adoratoires ne peuvent pas etre accomplis sans cette langue comme la lecture du coran et la priere. Par ailleurs, les Imams dans les pays non arabophone utilise la langue dans les dourous et les Khotab discours religieux) pour que les gens qui n'ont pas appris l'arabe puissent comprendre leur religion. Le musulman ne doit pas sentir en complexe s'il ne comprend pas l'arabe car il y'a toujours des gens qui sont la pour lui expliquer certaines choses  mais il doit aimer cette langue qui est la langue du coran et il doit faire des efforts s'il a les moyen de l'apprendre. 
|
|
« Dernière édition: Octobre 10, 2011, 08:51:44 par ¤ F@théma ¤ »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
DELIVRE
Invité
|
Bonjour, j'aimerais savoir pourquoi ne pourrions nous pas prier en français et pourquoi lorsqu'on se rend à la mosquée l'immam parle qu'en arabe de ce faite les personnes qui ne sont pas issues d'une famille qui pratiquent la langue arabe se sentent exclus,je suis sincères mais lorqu'on se rend à la mosquée et qu'on ne comprend pas ce que l'imam dit ce n'est pa evident et un sentiment de decouragement nous envahit.  

ma chère Sdru ,sois la BIENVENUE parmi nous 
c'est vrai concernant les Khotba ou Dars,ce que tu dis,car la Prière s'apprend très vite en Arabe 
Par contre,comme l'a souligné Oukhty Bee,beaucoup de Khotba sont traduites en français dans les grandes villes, tout comme
des Dars sont en français , 
L'Arabe est la Langue du Coran et la Langue du Paradis,et c'est vrai,je suis bien placé pour le dire,c'est très dur d'apprendre
l'Arabe selon où l'on habite,et encore faut-il qu'il soit bien enseigné,d'où l'importance des Mosquées où un vrai Imam se trouve,
contrairement aux Salles de Prières ,comme ici,où malheureusement ,nous ne pouvons pas tout contrôler 
Pas de Mosquée,pas d'Imam "certifié,qualifié,reconnu..etc..." ,c'est ainsi,mais sur le Forum, concernant la Salat, 
il doit y avoir la Salat traduite en français ,j'en suis à peu près sûr .... 
Qu' AN-NOUR nous Guide et nous Facilite 

Âicha rapporte que le Prophète a dit :
Celui qui récite le Coran couramment sera en compagnie des anges nobles
et celui qui, en lisant le Coran, tâtonne et éprouve des difficultés recevra une double récompense.
(Al-Boukhâri, Mouslim)
|
|
« Dernière édition: Octobre 10, 2011, 09:12:06 par ¤ F@théma ¤ »
|
Journalisée
|
|
|
|
fathéma
Invité
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
DELIVRE
Invité
|
 Je crois que l'apprentissage de l'arabe est necessaire et le fait de trouver un Imam n'est pas un excuse. Au moin pour les enfants car lorsqu'on est adult, ce n'est pas facile d'apprendre une langue. En ce qui concerne la disponibilité des Imams, on peut apprendre l'arabe avec des étudiants étrangers et ils sont nombreux ici en france, il y'a meme des ecoles en ligne, donc je ne voix aucun prétexte. On s'interesse que nos enfants apprennent d'autres langue mais quand il s'agit de la langue du coran, on est moins motivés. Si je vous dit ça c'est juste par ce que je veux que vous lisez la parole de dieu, pour que vous la sentiez et sentir son miracle et sa beauté et dieu seul sait que je veux de bien pour vous.   mon cher  tu as parfaitement raison  mais wallah ,ici,selon les endroits, on n'a rien ,car pas de Mosquée,pas de cours d'Arabe,pas d'éducation Religieuse,et si je le dis c'est qu'on se bat depuis des années et on continue,  ,le combat mais tu verrais ce qu'on rencontre comme obstacles,Akhi  ,il se pourrait que tu restes surpris,  et bien-sûr que l'Arabe est un Devoir car il fait partie de la Science d'  Sobhana wa Ta'ala http://www.mosquee-lyon.org/forum3/index.php/board,178.0.html http://www.mosquee-lyon.org/forum3/index.php/topic,22175.msg194687/boardseen.html#new http://www.mosquee-lyon.org/forum3/index.php?action=quranonline Voici trois liens qui peuvent nous aider  Encore  mon cher  pour ce Rappel insistant et si vrai  certes je n'irai pas apprendre une autre langue que l'Arabe à mon âge,mais bon,c'est un choix personnel .. Qu'  AL-'AZÎZ nous Facilite 
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Myriam750
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Âge: 29
Localisation: Lyon
Messages: 24
|
|
|
« Dernière édition: Janvier 15, 2012, 14:46:24 par Um-Nour »
|
Journalisée
|
|
|
|
nour64
Nouveau membre
Hors ligne
Sexe: 
Localisation: 64000
Messages: 5
|
 . Voila cela fais 3ans que jai commencer la salate et je nest toujours pas memoriser le tashahud. Jai un peu de mal a lapprendre , je fais le reste de la salate en arabe fathia sourat et invocation lors de linclineson et de la prosternation. Il marive de prononcer en francais linvocation lors de la prosternation je dis gloire et pureter a mon seigneur le tres haut. Je voudrais savoir si mes salates malgrer mes efforts sont valable ou nul. Je cest que seul AllAH en connait la reponse mais dapres lislam et lavie des savant pouvezvous minformer sur se qui est dit a se sujet  pardonner moi pour les fautes dorthographes 
|
|
« Dernière édition: Novembre 25, 2012, 13:04:37 par DELIVRE »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
DELIVRE
Invité
|



S’il s’agit d’un non-arabe qui ne maîtrise pas l’arabe et ne peut même pas prononcer cette formule, la majorité des juriconsultes soutiennent qu’il lui suffit d’en traduire le sens en sa propre langue, quelle qu’elle soit .C’est ce que déclarent shafi’ites et hanbalites. En effet, le takbir est une mention d’Allah le Très Haut.
Or cette mention peut se faire en toute langue. La langue autre que l’arabe peut y être substituée à celui-ci. Mais l’intéressé doit toujours apprendre à prononcer la formule en arabe. Cette divergence de vues s’étend à tous les dhikr de la prière comme le tashahhou, le qounout, les invocations des tasbih , de génuflexion et de prosternation.
Quant à la lecture du Coran, la majorité des ulémas déclarent qu’elle n’est autorisée qu’en arabe. Cet avis se fonde sur les propos du Très Haut : « Nous l' avons fait descendre, un Coran en (langue) arabe..» (Coran,12 :2). Il se repose encore sur le fait que le Coran est inimitable dans ces mots et ses sens.Si on le modifie, il perd son agencement et cesse d’être Coran et devint un commentaire.Voir al-mawsou’a al-fiqhiyya,tome 5 : a’adjami.
Ibn Qudama dit : chapitre : il ne lui suffit pas de réciter dans une langue autre que l’arabe ni de substituer d’autres termes arabes aux termes des textes à réciter, même s’il prononce correctement les termes par lui même choisis. Et ce compte tenu des propos du Très Haut : « Coran arabe » et : « en une langue arabe claire » et compte tenu du fait que le Coran est inimitable en ses mots , en son sens et que si on le modifie, il perd son agencement, et n’est plus ni Coran ni son équivalent, mais un simple commentaire.
Or , si le commentaire du Coran égalait le Coran, les Arabes n’auraient pas été incapables d’en produire une imitation quand il leur fut lancé le défi de produire une sourate égale à celles du Coran.
Si l’intéressé ne maîtrise pas l’arabe, il doit l’apprendre. S’il s’en abstient tout en étant capable, sa prière est invalide. S’il n’en est pas capable ou craint l’écoulement du temps et connaît un verset de la Fatiha, il doit le répéter sept fois. S’il en connaît plus, il répète ce qu’il sait, quitte probablement à le compléter par des versets d’ailleurs.
S’il n’en sait qu’une portion de verset, il n’ a pas à la répéter, mais il peut passer à d’autres , car le Prophète avait donné à une personne qui ne savait pas lire le Coran l’ordre de dire : « al-hamdou lillahi » et d’autres (mots).Ce qui ne constitue qu’une portion de verset. Il ne lui avait pas donné l’ordre de le répéter.
Si l’intéressé ne maîtrise rien de la Fatiha, mais sait par cœur d’autres parties du Coran, il lui est permis de réciter des parties sues l’équivalent de la Fatiha, sans quoi sa prière resterait invalide. Cela se fonde sur un hadith rapporté par Abou Dawoud d’après Rifa’a ibn Raf’i selon lequel le Prophète a dit : « Quand tu entres en prière, récite ce que tu sais du Coran.Si tu n’en sais rien, dis : « al-hamdou lillahi, laa ilaha illa Allah,Allahou akbar. » car ces formules véhiculent le même sens que la Fatiha et elles doivent être répétées autant de fois que le nombre des versets de la Fatiha (=7).
Si l’intéressé ne connaît rien du Coran et ne peut pas l’apprendre avant l’écoulement du temps ( de prière), il doit dire : « soubhana Allah,wal-hamdou lillahi,wa laa ilaha illa Allah wa Allahou akbar, wa laa hawla wa laa qouwwata illa billahi » compte tenu de ce hadith rapporté par Abou Dawoud : « Un homme vint dire au Prophète : « Je ne peux rien réciter du Coran, apprends moi en une partie pouvant me suffire. » Le Prophète lui dit : « Dis : soubhana Allah,wal-hamdou lillahi,wa laa ilaha illa Allah wa Allahou akbar, wa laa hawla wa laa qouwwata illa billahi . »Allah le Très Haut le sait mieux.
Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid

|
|
« Dernière édition: Novembre 26, 2012, 08:02:15 par Um♥Rayhane »
|
Journalisée
|
|
|
|
esclave du Bienveillant
Invité
|
As salam alaykoum wa rahmatulahi wa barakatuh
Question :
Est-ce que la prière dans une autre langue que l’arabe est permise ? Réponse :
Il est interdit de faire la prière dans une langue autre que l’arabe pour celui qui en a la capacité. Le musulman doit apprendre en arabe ce qu’il ne peut ignorer de sa religion,
comme la sourate de l’ouverture (el fatiha),
le tachaoud,
le tasmihou (dire ; sami Allahou liman hamida après s’être levé de l’inclinaison),
le tahmide (dire ; hamdou lilah),
le tasbih (dire ; soubhannallah pendant l’inclinaison) de l’inclinaison
et de la prosternation
et rabi irefirli entre les deux prosternations
et le taslim (dire ; es salem ailaikom).
Mais celui qui n’a pas la capacité d’apprendre la langue arabe, il lui est permis de faire ses invocations dans sa langue excepté ‘la Fatiha’.
Car sa lecture dans une autre langue n’est pas acceptée, de même que pour les autres chapitres du coran.
S’il ne le peut alors, il la remplace par el tasbih ( dire ; soubhannallah), el tahmid (dire ; Hamdoulilah), el tahlil (dire ; la ilaha il allah) ou el takbir (dire ; Allahou Akbar).
D’après le hadith de Abdallah Ibn Abi Awfa (qu Allah soit satisfait de lui) où un homme est venu voir le prophète et lui a dit : « Je ne peux rien retenir du Coran, apprend moi ce qui m’en dispenserait ». Il a répondu ; « dis : soubhannallah wa Hamdoulilah wa Allahou Akbar wa la haoula wa la qouata ila billah el adhim ». Le hadith a été rapporte par ahmed, Abou Daoud, Nassai, et a été reconnu authentique par Ibn Aban, Daractny, ainsi que par El Hakim,
Selon la parole d’Allah (qu’Il soit glorifié) (traduction rapprochée) : "Craignez Allah, donc autant que vous pouvez." (sourate 'la grande perte' verset 16) Et également d’après la parole du prophète (que la prière et le salut d'Allah soient sur lui) : « Accomplissez autant que vous pouvez ce que je vous ai ordonné ». Et ce, jusqu’à ce qu’il apprenne la langue arabe, il doit donc s’empresser de le faire.
Et c’est d'Allah que vient le succès, que la prière d’Allah et son salut soit sur notre prophète Mohamed, sa famille et ses compagnons
Page 401, tome 6, fatwa numéro : 4211 Comité permanent [des savants] de l'Ifta
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Apprenez la priere à vos enfants
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|